Weiss duits

DE: die weiße Wand NL: het witte doek. DE: der weiße Tod NL: de dood door bevriezing. DE: Weißer Sonntag NL: Beloken Pasen DE: sich weiß brennen NL: zich schoon wassen, zijn onschuld bewijzen.

Staat je antwoord er niet bij of heb je een vraag waarbij het vertaalwoordenboek geen hulp kan bieden? NL: Dat is moeilijk te zeggen, omdat het een lang woord is.

DE: Du weißt, ich liebe dich und will, dass du dich ausmeckerst. NL: Je weet dat ik van je hou en ik wil dat je klaagt. DE: Die Regierung weiß genau Bescheid. NL: De overheid weet daar alles van. Bladeren milions woorden en zinnen in alle talen.

DE EN Engels vertalingen. DE ES Spaans vertalingen.

DE FR Frans vertalingen. Weizen bier is van oorsprong Zuid- Duits witbier. De Duitsers gebruiken de termen Weizen en Weiß door elkaar. Weiß betekent wit en Weizen betekent tarwe. Nederlandse vertaling van het Duitse woord „ weis ”. Maar dit wil niet zeggen dat Weißbier, tarwebier is.

Er komen namelijk ook donkere versies voor met de naam weiß. Het Duitse tarwebier wordt gebrouwen met een . Bijvoeglijk naamwoord. De bestuurder van het Calandlyceum in Amsterdam komt uit Polen en ging als tiener met zijn ouders naar Duitsland. Hij heeft nog steeds de Duitse nationaliteit – en . Können heeft dezelfde . Tekst Abitur in Schwarz- Weiß. De kern van een goed antwoord is: Ze begint goe maar verliest toch.

Ze raakt de kluts kwijt.

Stefan wird rot, und auch Melanie wird rot. Wie wissen die, das ich in Melanie verliebt bin, denkt Stefan. Er selbt weiß nicht, ob er verliebt ist. Er weiß überhaupt nicht, wie Verliebtsein ist.

Er fragt seine Mutter: Wie ist das, wenn mann verliebt ist? Met zijn driedelige roman Die Ästhetik des Widerstands (De esthetica van het verzet, vertaling Peter Kaaij) schreef Peter Weiss een van de.